[Infomation sur le produit]
Marque : ENTREPRISE BON SOURIRE
Matériaux : Plastique
[Description du produit]
・100% authentique
De la série animée tant attendue « Strike Witches », dont la sortie en salles est prévue au printemps 2012, « Charlotte E. ''Yeager'', qui se vante d'être le meilleur ami de l'unité, est désormais disponible en tant que Nendoroid !Elle a une expression « souriante » typique de Shirley, qui sourit toujours, et un « visage de combat » qui dégage un sentiment de détente typique d'une méritocratie qui met l'accent sur les capacités.. En plus de l'unité d'attaque, des oreilles et de la queue de lapin, nous incluons également des lunettes adaptées aux amateurs de vitesse. Veuillez recréer différentes scènes de la pièce avec votre bon ami « Lucchini ».
(Sur Amazon.co.jp)
[Remarque importante – pour les clients étrangers]
Merci d’avoir acheté ce produit. Veuillez lire attentivement les remarques importantes suivantes avant d’utiliser ce produit à l’étranger.
1. Législation et normes de sécurité
Ce produit est conforme aux normes de sécurité japonaises. Veuillez vérifier la compatibilité avec les réglementations locales et les normes de sécurité avant utilisation dans votre pays.
Certaines catégories de produits (électronique, cosmétique, alimentaire, etc.) peut nécessiter une certification du pays importateur.
2. À propos des produits électriques
[Tension compatible]
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, veuillez noter qu'ils sont conçus conformément aux spécifications de tension japonaises (90-110V), ainsi, les utiliser à une tension différente peut provoquer des dysfonctionnements.
[Type de prise]
Nos produits utilisent le type de prise japonaise (Un type ou un type B).
Veuillez utiliser un adaptateur de conversion si nécessaire.
[Notes importantes concernant les transformateurs et les adaptateurs]
Un transformateur ajuste la tension en fonction des exigences de l'équipement.
Les adaptateurs de conversion modifient uniquement la forme de la prise et n'ajustent pas la tension.
L’utilisation uniquement de l’adaptateur de conversion sans transformateur peut endommager le produit.
[À propos de la responsabilité]
Nous ne sommes pas responsables de toute panne ou dommage causé par une mauvaise utilisation, comme l'utilisation du produit sans transformateur.
3. Langue et manuel
Les instructions et les affichages du produit peuvent être uniquement en japonais.
La version anglaise du manuel peut être téléchargée sur notre site Web.
4. Concernant les retours et échanges de produits
Veuillez noter que si vous souhaitez retourner ou échanger un article, vous devrez soumettre une vidéo du processus de déballage.