[Infomation sur le produit]
Marque : KOTOBUKIYA
Matériaux : Plastique
[Description du produit]
・(C) KOTOBUKIYA
- En utilisant les données de conception du modèle en plastique "Frame Arms Girl", une puissance de modélisation élevée et des détails haute densité sont reproduits dans la paume de votre main.
-Bien qu'il soit de petite taille avec une hauteur totale d'environ 70 mm, environ 20 parties de l'ensemble du corps peuvent être déplacées.
・Les genoux sont à double articulation et ont une large amplitude de mouvement.
- Assure la compatibilité avec les séries de balances à main existantes. Vous pouvez apprécier les combiner.
La dernière œuvre de la série « Hand Scale » de la taille d'une paume est Frame Arms Girl « Prime Body » !
Ce produit est sous forme de Girl de Frame Arms.
Les genoux sont à double articulation, et les articulations du torse sont divisées suivant Frame Arms Girl « Hreswerk ».
Assure la compatibilité avec les séries de balances à main existantes. Vous pouvez apprécier les combiner.
Veuillez apprécier non seulement les combiner, mais aussi les utiliser comme corps modifiés.
[Détails du produit]
- En utilisant les données de conception de la maquette en plastique "Frame Arms Girl", une puissance de modélisation élevée et des détails haute densité sont reproduits dans la paume de votre main !
-Bien qu'il soit de petite taille avec une hauteur totale d'environ 70 mm, environ 20 parties de l'ensemble du corps peuvent être déplacées.
・Les genoux sont à double articulation et ont une large amplitude de mouvement.
- Livré avec une tête non sculptée.
-En plus de deux types de poignets, une main agrippante et une main ouverte, une poignée d'arme légèrement plus grande est incluse.
・Comprend des pièces de connexion en forme de U avec des trous de 3 mm de diamètre qui sont compatibles avec « MB-48 New Flying Base », « Hexa Gear Mini Flying Base », etc.
- Assure la compatibilité avec les séries de balances à main existantes. Vous pouvez apprécier les combiner.
[Qu'est-ce que la série "Hand Scale"]
La technologie de moulage de précision de Kotobukiya nous permet de commercialiser des produits dotés d'une puissance de moulage, d'un mouvement et d'une précision qui n'étaient pas disponibles dans les modèles en plastique conventionnels de petite taille.
Avec des couleurs de moulage à code couleur et des pièces de visage pré-imprimées, il peut être complété simplement en l'assemblant sans peinture.
Avec les pièces de connexion et les poignets en PVC fournis dans chaque partie, il est possible d'utiliser une grande variété de pièces telles que les séries M.S.G, Frame Arms Girl, Hexa Gear, Frame Arms, etc.
Compatibilité partielle de la tête, des bras, des jambes, etc.. avec chaque produit dont la sortie est prévue dans le futur a été assurée, permettant aux clients de personnaliser le leur.
[Remarque importante – pour les clients étrangers]
Merci d’avoir acheté ce produit. Veuillez lire attentivement les remarques importantes suivantes avant d’utiliser ce produit à l’étranger.
1. Législation et normes de sécurité
Ce produit est conforme aux normes de sécurité japonaises. Veuillez vérifier la compatibilité avec les réglementations locales et les normes de sécurité avant utilisation dans votre pays.
Certaines catégories de produits (électronique, cosmétique, alimentaire, etc.) peut nécessiter une certification du pays importateur.
2. À propos des produits électriques
[Tension compatible]
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, veuillez noter qu'ils sont conçus conformément aux spécifications de tension japonaises (90-110V), ainsi, les utiliser à une tension différente peut provoquer des dysfonctionnements.
[Type de prise]
Nos produits utilisent le type de prise japonaise (Un type ou un type B).
Veuillez utiliser un adaptateur de conversion si nécessaire.
[Notes importantes concernant les transformateurs et les adaptateurs]
Un transformateur ajuste la tension en fonction des exigences de l'équipement.
Les adaptateurs de conversion modifient uniquement la forme de la prise et n'ajustent pas la tension.
L’utilisation uniquement de l’adaptateur de conversion sans transformateur peut endommager le produit.
[À propos de la responsabilité]
Nous ne sommes pas responsables de toute panne ou dommage causé par une mauvaise utilisation, comme l'utilisation du produit sans transformateur.
3. Langue et manuel
Les instructions et les affichages du produit peuvent être uniquement en japonais.
La version anglaise du manuel peut être téléchargée sur notre site Web.
4. Concernant les retours et échanges de produits
Veuillez noter que si vous souhaitez retourner ou échanger un article, vous devrez soumettre une vidéo du processus de déballage.